Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

dầu vậy

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dầu vậy" signifie "malgré cela" en français. C'est une expression utilisée pour indiquer qu'une situation ou une condition ne change pas, même face à des circonstances différentes ou défavorables. Elle est souvent utilisée pour introduire une contradiction ou une nuance dans une phrase.

Instructions d'utilisation :
  • "Dầu vậy" est généralement utilisé dans un contexte où l'on veut souligner une opposition ou une résilience face à un problème.
  • On peut l'employer pour exprimer des sentiments de détermination ou pour montrer que quelque chose est vrai malgré des difficultés.
Exemples :
  1. Phrase simple :

    • "Trời mưa, dầu vậy tôi vẫn đi ra ngoài."
    • (Il pleut, malgré cela, je sors quand même.)
  2. Phrase plus complexe :

    • " ấy đã thất bại trong kỳ thi, dầu vậy ấy không bỏ cuộc."
    • (Elle a échoué à l'examen, malgré cela, elle ne renonce pas.)
Utilisation avancée :

Dans un discours plus formel ou dans des écrits, "dầu vậy" peut être utilisé pour introduire des arguments qui montrent la force de la volonté ou la capacité à surmonter des obstacles. Cela peut être particulièrement utile dans des contextes de motivation ou de développement personnel.

Variantes de mots :
  • Il n'y a pas de variantes directes de "dầu vậy", mais on peut utiliser d'autres expressions similaires pour varier le vocabulaire, comme "mặc dù" (bien que) ou "tuy nhiên" (cependant).
Différentes significations :
  • En fonction du contexte, "dầu vậy" peut également être utilisé pour atténuer un propos, insistant sur le fait que l'on accepte une situation même si elle n'est pas idéale.
  1. malgré cela

Comments and discussion on the word "dầu vậy"